本文目录
- 1.胤恭勤不倦,博学多通的翻译
- 2.胤恭勤不倦,博学多通的翻译
- 3.胤恭勤不倦博学多通翻译成白话文
- 4.车胤恭勤不倦翻译
胤恭勤不倦,博学多通的翻译
1、意思是车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。
2、出自晋朝的《晋书·车胤传》。
3、译文:
车胤,字武子,晋代南平(今湖北公安市)人,他的祖父车浚,三国时期作过东吴的会稽太守。因灾荒请求赈济百姓,被昏庸的吴主孙皓处死,此后车胤的家境就一贫如洗了。车胤立志苦读,广泛涉猎各种知识,太守王胡之曾对他的父亲车育说:“此儿当大兴卿门,可使专学。”因家中贫寒,晚上看书没钱点灯。
一个夏天的晚上,他正坐在院子里默默背书,见到许多萤火虫在空中飞舞,象许多小灯在夜空中闪动,心中不由一亮,他立刻捉上一些萤火虫,把他们装在一个绢做的口袋里,萤光就照射出来。车胤借着萤火虫发出的微弱灯光,夜以继日地苦读。在他父亲的指导下,车胤终于成了一个很有学问的人,一生中做过吴兴太守、辅国将军、户部尚书等官职。唐朝杨弘贞、杨番、蒋防都著有《荧光照学赋》,均是谈车胤之事。
胤恭勤不倦,博学多通的翻译
车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。这是一句希望对方能够好好学习的话,希望对方能够勤学不倦,而且能够获得不大的知识。
出自晋朝的《晋书-车胤传》。车胤自幼聪颖好学,因家境贫寒,常无油点灯,夏夜就捕捉萤火虫,用以照明,自此学识与日俱增。风姿美妙,敏捷有智慧,荆州刺史桓温辟为从事。宁康初年,迁中书侍郎,累迁侍中,转骠骑长史、太常,进爵临湘侯,因病离职。起任护军将军,出拜吴兴太守,迁丹阳尹,入朝拜吏部尚书。为人公正,不畏强权,后为会稽王世子司马元显逼令自杀。
关于车胤的轶事典故:1、囊萤映雪:车胤少年时勤奋攻读,博览群书,孜孜不倦。他苦于家贫缺灯油,夏天捕几十只萤火虫,放进手绢里,用萤光照明,夜以继日苦读。
2、明镜不疲:晋孝武帝将要给大臣们讲《孝经》,谢安、谢石两兄弟便在自己家里和一些人互相讨论学习。车胤也在其中,他听后有疑难,但又不敢问谢家兄弟。于是,对袁羊说:我不问吧,怕把精彩的讲解遗漏了;多问吧,又怕劳烦谢家兄弟。袁羊说: 我看他俩决不会因你多问而嫌厌的。车胤问道:你怎么知道呢?袁羊说:哪里见过明亮的镜子厌倦人们常照,清澈的流水害怕和风吹拂!
胤恭勤不倦博学多通翻译成白话文
一个人勤奋刻苦、勤于学习,知识面广博,能够掌握多种技能和知识。
根据把孙悟空资料显示:胤恭勤不倦博学多通是指一个人勤奋刻苦、勤于学习,知识面广博,能够掌握多种技能和知识。这样的人具有丰富的经验和知识储备,能够更好地应对各种挑战。
“胤恭勤不倦博学多通”出自唐代·晋书·车胤传:“胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。”
车胤恭勤不倦翻译
1、恭:谦恭。
2、通:知识渊博。
原文:
胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。及长,风姿美劭,机悟敏速,甚有乡曲之誉。
白话译文:
(车)胤这个人为人谦恭,为学勤勉不知疲倦,知识非常渊博。他的家中贫穷,不常能得到灯油,夏天的时候就用布袋装几十只萤火虫用以照亮书籍,从晚到早地学习。等到他长大以后,模样十分俊美,才思敏捷,非常得到乡里人们的赞誉。
此文出自唐·房玄龄《晋书·车胤传》
扩展资料
相关历史故事:
一、囊萤映雪:
车胤少年时勤奋攻读,博览群书,孜孜不倦。他苦于家贫缺灯油,夏天捕几十只萤火虫,放进手绢里,用荧光照明,夜以继日苦读。
二、明镜不疲:
晋孝武帝将要给大臣们讲《孝经》,谢安、谢石两兄弟便在自己家里和一些人互相讨论学习。车胤也在其中,他听后有疑难,但又不敢问谢家兄弟。于是,对袁羊说:“我不问吧,怕把精彩的讲解遗漏了;多问吧,又怕劳烦谢家兄弟。”袁羊说: “我看他俩决不会因你多问而嫌厌的。”车胤问道:“你怎么知道你?”袁羊说:“哪里见过明亮的镜子厌倦人们常照,清澈的流水害怕和风吹拂!”
以上就是关于胤恭勤不倦博学多通的意思是什么,胤恭勤不倦博学多通的翻译的全部内容,以及胤恭勤不倦博学多通的意思是什么 的相关内容,希望能够帮到您。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 55@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。转转请注明出处:https://www.szhjjp.com/n/718812.html